discours commémoratifs
Dévoilement de la plaque
en arrestation de
Dr. Elsie Kühn-Leitz, 2021
Discours d'Ingolf Hoefer
Sa., le 08.10.2022
Maison Friedwart, Wetzlar
Le Wetzlar DFG, avec le Dr. Knut Kühn-Leitz a perdu un membre qui, tout au long de sa vie, a toujours été impliqué dans les activités de sa mère dans le domaine de l'allemand-français ou du moins étroitement impliqué. Personne ne pouvait expliquer les buts et les étapes du travail de réconciliation comme il le pouvait. Par son poste de directeur de la Fondation Ernst Leitz, il était également devenu le chef de la Maison Friedwart.
Pour le Wetzlar DFG, son engagement fidèle dans tant de rencontres franco-allemandes reste inoubliable, surtout lorsqu'il utilise la maison Friedwart pour des événements culturels, dans lesquels sa propre joie de ce qui se passe et la responsabilité visible du succès se complètent parfaitement. Sa contribution éclairée à l'explication de l'histoire de notre DFG et de l'histoire du mouvement de partenariat qui a pu être lancé depuis Wetzlar a été d'une grande valeur.
Pour l'évaluation de sa personne qui dépasse Wetzlar, je voudrais recevoir la nécrologie suivante du Dr. Margarethe Mehdorn, présidente de l'organisation générale VDFG-FAFA pour l'Europe.
docteur Oliver Nass, président de la Fondation Ernst Leitz
mercredi 27 octobre 2021
Maison Aldfeld, Wetzlar
"J'ai peut-être enfreint une loi faite par des hommes, mais jamais contre la loi divine, car devant Dieu tous les hommes sont égaux, qu'ils soient juifs, chrétiens ou païens. La loi de l'humanité m'a poussé à faire cela. Je n'ai rien à regretter.
Tels étaient les mots d'Elsie Kühn-Leitz, ma grand-mère, à la fin de son interrogatoire dans la branche de la Gestapo de Wetzlar ici à l'Aldefeldsches Haus le 10 septembre 1943. L'officier de la Gestapo Gabusch, qui était venu de Francfort, a répondu qu'elle était bien conscient que ce n'était pas d'être une personne libre à partir de ce moment, mais d'être arrêté et conduit immédiatement à la prison de la Gestapo à Francfort.
Quel courage d'avouer son acte et ses convictions d'humanité même pendant l'interrogatoire de la Gestapo ! Comme M. Richter l'a mentionné au début, nous devons aux notes d'Elsie Kühn-Leitz, qu'elle a rédigées après la fin du régime nazi, que nous pouvons suivre le cours historique de cette histoire, une histoire de courage et de résistance pour l'humanité en temps de terreur nazie savoir et être capable de dire. Et donc dans ma contribution, chers invités d'honneur de la vie publique, des entreprises et des associations ainsi que de la famille Leitz, je voudrais y revenir avant tout - et encore et toujours avec vos mots.
Avec son témoignage à la fin de l'interrogatoire, ma grand-mère a également assumé l'entière responsabilité d'avoir tenté d'aider la "demi-juive" Hedwig Palm de Wetzlar à s'échapper, qu'elle a, avec son père, Ernst Leitz II, sa tante de Munich, Ella Bocks et Julie Gerke, qui avaient vécu avec la famille Leitz dans la maison Friedwart quelques semaines plus tôt. Hedwig Palm et Julie Gerke étaient presque à la frontière suisse le 4 juillet 1943 - après plusieurs semaines de clandestinité dans l'appartement d'Ella Bocks - elles se sont confiées à un laitier pour leur montrer le chemin et ont été trahies et trahies par ce dernier transféré à la frontière allemande police. Tous deux ont été arrêtés. Peu de temps après, Hedwig Palm fut transférée à la prison de la Gestapo à Francfort et le 11 novembre 1943 déportée au camp de concentration pour femmes de Ravensbrück et de là au camp d'Uckermark, où elle mourut peu avant la fin de la guerre.
Julie Gerke a été condamnée à huit semaines de prison le 5 août, mais a ensuite été interrogée par la Gestapo le 3 septembre, à qui elle a nommé les responsables de l'échec de l'aide à l'évasion ; ils ont été influencés. Elle se laissa recruter comme informatrice de la Gestapo, pour laquelle elle continua ensuite à travailler depuis Wetzlar, encore et encore avec des accusations contre la famille Leitz. La déclaration de Julie Gerke a également conduit ma grand-mère et son père à être convoqués à l'antenne de la Gestapo dans la maison Aldefeld, ce qui a eu de lourdes conséquences. Elsie Kühn-Leitz écrit à ce sujet :
« Alors mon père et moi nous sommes rendus à la Gestapo le 10 septembre à 14 heures. A cette époque, la Gestapo était logée dans une vieille maison qui remonte à l'époque de Goethe. Cette maison est en face de notre maison de gardien, complètement à l'ombre d'un parc, entourée d'arbres sombres. Il y avait là quelque chose d'oppressant et de sombre dès mon enfance, et je me souviens très bien qu'elle a souvent hanté mes rêves d'enfant et que j'ai détesté cette maison dès mon plus jeune âge. Elle s'appelait 'Aldefeld'sche Haus' du nom de la famille qui en était propriétaire. Au début, mon père a été interrogé seul. Je n'ai pas été autorisé à participer à l'interrogatoire. Après environ deux heures d'attente, qui semblaient interminables, ce fut mon tour. Deux habitants de Wetzlar et un responsable de la Gestapo de Francfort, l'inspecteur Gabusch, étaient présents. On m'a maintenant interrogé sur les détails de l'affaire Palm et on m'a fait comprendre que j'aurais commis un péché mortel contre le Troisième Reich en soutenant une juive, ennemie jurée du Führer et du Troisième Reich.
Selon le "jugement" du commissaire Gabusch, Elsie Kühn-Leitz a été accompagnée jusqu'à la maison de Friedwart sur la Klapperfeldstrasse avant d'être conduite à la prison de Francfort afin de pouvoir emporter quelques affaires avec elle. Ses enfants alors âgés de 4 à 7 ans, c'est-à-dire ma mère, mon oncle et ma tante, étaient juste dans la salle de bain lorsqu'elle entra, accompagnée de deux hommes avec de longs manteaux noirs et leur annonça qu'elle allait "à Francfort pour un quelques jours". must. Les enfants ont immédiatement senti que quelque chose de mauvais allait arriver.
Un transfert à la prison de la Gestapo pour "tentative d'aide à l'évasion d'une juive et humanité exagérée", dont elle était également accusée parce qu'elle s'occupait quotidiennement des travailleurs forcés, par ex. Apporter de la nourriture, des médicaments, des livres ou un petit train et y passer beaucoup de temps avec les femmes et les enfants n'a pas conduit à la prison "pour quelques jours", mais bien là - sans aucun procès et avec une forte probabilité à partir de là à la déportation en camp de concentration.
Hedwig Palm se trouvait également dans la prison de la Klapperfeldstrasse, sans que les deux puissent se rencontrer. Dans ses notes, ma grand-mère décrit en détail la vie quotidienne dans les conditions les plus difficiles : l'incertitude angoissante de la suite des choses, la peur de nouveaux interrogatoires, des punitions et finalement de la déportation, les nuits blanches avec des femmes qui pleurent ou hurlent dans les cellules voisines et la les attentats nocturnes à la bombe pendant lesquels chacun dans sa cellule craignait pour sa vie, le harcèlement perfide pour dégrader davantage les détenus, la solitude apparemment sans fin, les moments d'envie de mort, mais aussi ceux de solidarité entre les détenus :
"Quand le cœur de quelqu'un est au bon endroit, il essaie de donner à ses compagnons d'infortune une consolation et une petite aide à chaque occasion possible, que ce soit avec un mot gentil chuchoté aux autres dans le couloir, avec des morceaux de pain qui sont secrètement donnés à les uns les autres lorsqu'ils sont conduits dans la cour, en échangeant des messages, dans la mesure du possible, etc. Il y avait des femmes dont les maris à Francfort/M. vivait. Ils s'approchaient alors de la prison à une certaine heure du soir et sifflaient ou chantaient une chanson jusqu'à ce que les femmes l'entendent. S'il n'y avait pas de surveillants autour, les femmes à leur tour essayaient de répondre par une chanson, chantée ou sifflée.
Ma grand-mère aurait certainement connu le même sort qu'Hedwig Palm si son père n'avait pu la faire libérer avec l'aide du directeur de la Reichsautobahn allemande Willy Hof et moyennant le paiement d'une grosse somme. Son frère Ludwig Leitz, dont le fils, Ernst Michael Leitz, est aussi parmi nous aujourd'hui, fait office de médiateur ici, prenant des risques non négligeables. Ainsi Elsie Kühn-Leitz a échappé à la peine de mort. Le 28 novembre 1943, les enfants virent leur mère émaciée et échevelée qui, conformément à son serment, en cas de miracle de sauvetage, ne monterait pas les marches de la maison Friedwart, mais glisserait sur ses genoux . Je sais par ma mère à quel point cette image est gravée dans ma mémoire. Ma grand-mère était à la fois reconnaissante et épuisée et avait besoin d'un traitement médical. Elle n'a pas le droit de s'occuper du camp de travailleurs forcés et est sous surveillance constante des nazis jusqu'à la fin de la guerre, avec des convocations régulières de la Gestapo. La santé de son père avait également beaucoup souffert de cette expérience, tant elle l'avait affecté. Un peu plus tard, il est convoqué devant le tribunal du parti pour « avoir profité aux juifs ».
En 1946, Elsie Kühn-Leitz a écrit l'histoire qui l'a façonnée pour le reste de sa vie :
"Cependant, il ne sera pas possible à aucune de ces personnes qui ont tant souffert ces dernières années d'oublier complètement, car elles sont toutes embouties, mentalement et physiquement. C'est comme une tache de naissance spirituelle qui ne s'effacera pas tout au long de la vie, tout comme la guerre ne sera jamais oubliée par ceux qui ont dû la goûter dans sa cruauté et son acharnement.
Pour Elsie Kühn-Leitz, l'expérience de l'emprisonnement a été en même temps une motivation permanente pour aider les persécutés, y compris de nombreuses familles d'Afrique, et les personnes dans le besoin, en particulier dans la région de Wetzlar, à défendre la culture comme un élément qui unit les gens. , pour la compréhension internationale et la paix à utiliser en Europe; cela inclut leur engagement envers la compréhension franco-allemande et la communauté culturelle Wetzlar. Je me réjouis donc particulièrement de la présence des membres du conseil d'administration de l'Association des sociétés franco-allemandes pour l'Europe, de la Société franco-allemande de Wetzlar et de la Communauté culturelle de Wetzlar.
La Fondation Ernst Leitz, que j'ai succédé à mon oncle, Knut Kühn-Leitz, après son décès l'année dernière en tant que président, tente de préserver le bâtiment classé à la mémoire des citoyens d'honneur Ernst Leitz I, Ernst Leitz II et Elsie Kühn-Leitz Maison Friedwarts et dans la tradition de la famille sur la culture et la compréhension internationale. Nous sommes heureux de soutenir le projet initié par Wetzlar Erinnert et avec une profonde conviction. La plaque commémorative que nous inaugurons ici aujourd'hui raconte l'histoire d'une voix d'humanité et de résistance contre un régime de terreur qui a fait tant de mal à l'Allemagne et au monde. C'est une histoire que nous devrions continuer à nous raconter, une histoire qui nous offre une boussole pour notre époque, avec des signes de montée de l'extrémisme. L'histoire n'est pas abstraite, elle est faite par des gens sur un spectre allant de la brutalité bestiale à l'humanité désintéressée. Alors, grâce à cette plaque commémorative, continuons à raconter l'histoire de la maison Aldefeld et celle de ma grand-mère pour les générations futures. Puisse cette plaque commémorative inspirer de nombreuses personnes qui la découvrent et peut-être aussi la traitent plus loin via le QR code pour aborder notre passé et ses enseignements ! Puissions-nous tous nous en inspirer et "faire voler le drapeau" quand cela compte le plus, que ce soit en personne ou dans le monde des médias sociaux. Dans cet esprit, je tiens à remercier à nouveau Wetzlar et en particulier M. Richter, la ville de Wetzlar, nos co-fondateurs pour leur soutien à ce projet et vous tous pour votre présence.
Je voudrais terminer par les mots d'Albert Schweitzer, le grand philosophe, théologien, organiste et médecin de la jungle, avec qui ma grand-mère avait une profonde amitié et qui était donc aussi ici à Wetzlar :
"Nous ne devons en aucun cas nous laisser émouvoir pour essayer de faire taire la voix de l'humanité en nous. La compassion pour toutes les créatures est ce qui rend vraiment les humains humains."
Langue
Juridique
intimité
imprimer
loi
Contact
Tél. : 06441 26206
Courriel : hoefer@gesahu.de
formulaire de contact